Překlad "отнеме цяла" v Čeština


Jak používat "отнеме цяла" ve větách:

Ще победим, дори да отнеме цяла вечност.
Zvítězíme, i kdyby to mělo trvat do soudného dne.
Пода не е мит от 10 години, ще ми отнеме цяла нощ.
Podlahy se tu neumývaly 10 let. Vždyť tím zabiju celou noc.
Ако обърнем назад, ще ни отнеме цяла нощ да се върнем до хотела.
Pokud se otočíme a vrátíme se, ztratíme celou noc, než dorazíme do hotelu.
Ще ни отнеме цяла вечност да го разберем.
Bude to trvat věčnost, než to zjistíme.
Ако започна отначало, ще отнеме цяла вечност.
Kdybych vyprávěl od začátku, trvalo by to věčnost.
Благодаря ти, но ще ми отнеме цяла вечност да ти върна парите, а не искам това да ми тежи.
Děkuju, ale trvalo by věčnost, než bych to splatil. A nechci to mít na krku.
Ще отнеме цяла вечност, но трябва да го направя.
To bude trvat věčnost. Ale musím to udělat.
Защо не ги подредите, ще отнеме цяла вечност.
Nesložíme je po řadě? Takhle to bude trvat věčně.
Ще отнеме цяла седмица на влекачите да ви вдигнат във въздуха с това каране.
Tahačům bude trvat týden spravit vaše drny na přistávací ploše.
Ще ти отнеме цяла вечност да го направиш сама.
To ti bude trvat věčnost, než se tímhle prokoušeš.
Поставих си за цел да почистя цялата къща дори да ми отнеме цяла нощ.
Řekl jsem si, že musím uklidit tohle místo odshora dolů, i kdyby mi to mělo zabrat celou noc.
Да не е за глухата жена, че ще отнеме цяла веност...
A ne tu hluchou holku, to by trvalo věčnost.
Ще ни отнеме цяла нощ да прочетем всичко.
Zabere nám celou noc prohrabat se tím.
Има един перверзник, който не ма шпионира, а искам да ме шпионира дори и да отнеме цяла нощ.
Venku je perverzák a nešmíruje mě, a já chci aby se díval, i kdybych měla čekat celou noc.
Сигурно това ще ви отнеме цяла вечност?
Předpokládám, že tohle bude trvat celou věčnost. - Nejspíše.
Ще ми отнеме цяла вечност да ви поправя.
Bude mi trvat celou věčnost, než vás dám zase do pořádku.
Пък и ще отнеме цяла вечност.
Navíc rozjezd nového softwaru trvá věky.
Ще отнеме цяла вечност да ги разпиташ.
Tohle zabere věčnost promluvit si se všemi.
Мислех, че ще ти отнеме цяла нощ.
Čekala jsem, že ti to bude trvat celou noc. Připadáš si chytrá, co?
Също не е кратка, това ще отнеме цяла вечност.
Taky není stručná. Tohle zabere věčnost.
Да намериш тумор, ще отнеме цяла нощ.
Najít tumor, který vypouští adrenalin do jeho těla zabere celou noc.
Вероятно ще ти отнеме цяла сутрин.
Nejspíš ti to zabere celé dopoledne.
С това темпо ще отнеме цяла вечност.
Ano, ale tímhle tempem to potrvá věčnost.
Това може да отнеме цяла нощ.
To by mohlo trvat celou noc.
Ще отнеме цяла нощ, за да ги посетим.
Prověřit je bude trvat celou noc.
Имам в предвид, ако завършим кодовете на време, ще отнеме цяла нощ.
Jestli ty kódy chceme dokončit včas, zabere to celou noc.
Инспектор Рийд, това може да ми отнеме цяла нош, сър!
Inspektore Reide, to by mi mohlo trvat celou noc, pane.
Трябва да прегледаме водоемите, хора, и това може отнеме цяла нощ.
Budeme muset prohledat vodu, dámy a pánové, a to může trvat celou noc.
Което означава, че вероятно ще отнеме цяла вечност да се идентифицират гостите, извършили достойни за изнудване актове на касета.
Což znamená, že to zabere asi tak věčnost, než identifikujeme hosty, kteří předvedli akt na kameru, který by stál za vydírání.
... и ние ще победим, дори и да отнеме цяла нощ!
...a my zvítězíme! i kdyby to mělo trvat celou noc.
Ако ще търся нещо за мухи излизащи от нечие тяло може да ми отнеме цяла нощ
Najít něco o mouchách vylétajících z lidských těl mi může zabrat celou noc.
Фелисити следи трафика в града. - Ще отнеме цяла вечност.
Felicity rozpoznává obličej na dopravních kamerách po celém městě.
Дори и да отнеме цяла нощ.
Každou z nich sebereme a je mi jedno, jestli to zabere celou noc.
Хакнах главния компютър на Ле Маршал, но да мина през всеки файл на най-големият медиен конгломерат в Европа, търсейки за буквите "TWM", ще ни отнеме цяла вечност.
Naboural jsem se do LeMarchalova rozhraní, ale projít každý soubor největší evropské mediální korporace kvůli písmenům TWM může trvat celé věky.
Шелдън, това ще ни отнеме цяла нощ.
Sheldone, to nám zabere celou noc.
Дължиш ми го. ще ти отнеме цяла вечност да ми се отплатиш.
Dlužíš mi, a bude trvat věčnost, než mi to splatíš.
Ще ни отнеме цяла вечност, за да унищожим всички.
Zabere nám věčnost, než je všechny zničíme.
Да проследя турист, ще отнеме цяла нощ.
Hledat turistku? To budu vzhůru celou noc.
Това е за Негън, който съм и аз, дори и да отнеме цяла вечер да ги набавите, затова искам физически способни хора навън в заобикалящите блокове и сгради да слухтят и да грабят.
Tohle je za Negana, kým já též jsem, i kdyby trvalo celou noc, než je obstaráte, takže potřebuju zdatné lidi z přilehlých budov, aby šli slídit a lovit, okamžitě.
Лошото е, че разпита ще отнеме цяла вечност... без позволението на лекар.
Vyřízení povolení by trvalo věčnost. Bez povolení od doktora.
0.91934990882874s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?